Сайт писателя-сатирика Инсура Мусанифа

Инсур Мусанниф

Официальный сайт писателя-сатирика

Не разбогател

Дата написания: 
28 октября 2016
Заметка: 

Рассказ является частью рукописной книги "Клад в апельсине". Чтоб увеличить рисунок, нажмите курсором на фото. Рисунок взят из общедоступного источника в социальной сети.

Инсур Мусанниф

Не разбогател
Юмореска

Да, братцы, так и не разбогател я. Смотрю на людей и диву даюсь. В первый год дом строит, на другой – машину покупает, на третий, глядишь, и молодой женой обзаведется. Уж и сам-то я не промах, да вот, поди ж ты, никак не могу разбогатеть.
Когда вышел Указ о поддержке фермеров, в душе затеплилась маленькая надежда. Неужели пробил мой час? Возьму, думаю, землю, буду скот разводить, может, разбогатею? Нужно только найти прибыльное дело, чтоб затраты окупились быстро. Пришел к выводу, что лучше всего заняться выращиванием свиней. И приплод большой, и вес быстро набирают, проклятые. К слову сказать, не полагается мусульманину есть свинину. Ну раз так, то сам не потребляешь, продаешь ее другим мусульманам. И значит быстро разбогатеешь. Здорово, правда?!
...Обратился я к знакомому русскому фермеру, что быстро разбогател на этом деле, купил у него тридцать свиней. Дал он и бесплатный совет. Только вот не сказал, чем же их кормить. Вынужден был сам спросить об этом. Он пожал плечами, как бы удивляясь: “Даже этого не знаешь?” – и сказал:
– Чем сам питаешься, тем и корми.
Я не стал допытываться, чтоб он не подумал обо мне, мол, ничего не знает, а все туда же, в фермеры лезет, и, засучив рукава, принялся за дело. Но как говорится, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. За полторы недели мои свиньи протянули ноги. Вот и разбогател, как говорится! То ли неправильно ухаживал, то ли проклятая скотина не ко двору мусульманину, – не поймешь... Не зря, наверное, плохого человека “свиньей” называют.
А душу червь гложет. Постой, думаю, схожу к Ивану, спрошу его. Пошел. А тот уж не знает куда богатство свое деть. Так и так, говорю, свиньи твои приказали долго жить. Хоть и делал я все как ты советовал, а они сдохли. Кормил тем, что сам ел и пил, говорю.
– А что же ты пьешь, кушаешь? – спрашивает.
– Так ведь известно, у татарина еда – утром чай и вечером чай, – отвечаю.
Мой знакомый так и повалился на землю со смеху, схватившись за живот. И чего это он смеется? Ай, этого русского и самого не поймешь, и свиней его тоже. Махнул я рукой и пошел домой. Ладно, не разбогател так не разбогател, и не надо, от этого еще никто не помер. Пойду-ка лучше чаю с горя напьюсь по-черному.

Где, когда напечатано:
1) Шангареев И. Не разбогател (Перевод с татарского А.Кузнецовой). Юмореска. "Янаульские зори", 1.04.1997, №37.

Добавить комментарий